Haha u ols, dare to try? Kalau di translate kan its going to sound 'Ikan Bawal Berpeluh Masam'.. Aku semalam macam nak pecah perut gelak bila Mr Bubu perasan menda alah ni... Siap paksa aku snap lagi padahal aku malas sebab ade orang situ... Cett! Adoiiiyaiii macam ni punya kesilapan ejaan boleh membawa kepada kerugiaan besar ni.. Takde sape ke noticed mende ni?? Cuba kalau mat salleh la datang makan, mau dicubanya ikan bawal yang berpeluh masam ni... Tak penah jumpa atas mana-mana planet atas muka bumi ni... Hahahaha..
Please add a disclaimer for affiliate links here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
kak aaida adakah di kota anggerik peristiwa ini berlaku :p
ReplyDeletehahaha jgn cakap kuat2 kang tokey dia dengar... cmne u bleh perasan ni?
ReplyDeletesbb ktorg slalu gak mkn stu,,,and speling yee mee dier tukar ker e mee erk huhuhh
ReplyDeletehahaha tu la.. semua jadi tk betul.. jangan2 kalau makan jd mengong gak! jom la william.. ada brani?
ReplyDeletehuhuhhu ke org kedai tuh x perasan..
ReplyDeletesizelling electronic mee (e-mee)
ReplyDeleteutk zaman IT
hehe
haha takde maknanye.. western food tapi makcik indon yg masak! patotla spelling pun salah...huahuahuaaa...
ReplyDeletebtul bibit yg masak sbb tu jd macam tu.....asal sy terdgr bunyi wiliam nieeeee nk blanjer ker nie ske nyer ble dier gumbira...gaji pun dh masyuk :p
ReplyDeleteehem ehem william?? siap tu?? hahahaha...
ReplyDelete